-
1 Port Arthur, Duluth, & Western Railway
Railway term: PDWRУниверсальный русско-английский словарь > Port Arthur, Duluth, & Western Railway
-
2 Beaumont/ Port Arthur, Texas USA
Airports: BPTУниверсальный русско-английский словарь > Beaumont/ Port Arthur, Texas USA
-
3 TV-6, Beaumont- Port Arthur, Texas
TV: KDFMУниверсальный русско-английский словарь > TV-6, Beaumont- Port Arthur, Texas
-
4 Порт-Артур
-
5 Порт-Артур
-
6 Порт-Артур
-
7 (г.) Люйшунь
-
8 (г.) Порт-Артур
Geography: Port Arthur -
9 г. Порт-Артур
Geography: Port Arthur -
10 пенитенциарное поселение
Australian slang: penal settlement (в Тасмании; Port Arthur; обычно на территории, расположенной вдали от свободных поселений, например Порт-Артур)Универсальный русско-английский словарь > пенитенциарное поселение
-
11 Люйшунь
-
12 Порт-Артур
Geography: (г.) Port Arthur -
13 Порт-Артур
м. ист.( город) Port Arthur -
14 беден как церковная крыса
беден (нищ, гол) как церковная крыса (мышь)разг.<as> poor as a church mouse (as a rat, as charity)- Если Артуру суждено пасть, то надо хоть себя обеспечить в материальном отношении. Служишь ты почти сорок лет, а всё гол, как сокол; нищ, как церковная крыса. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'If Port Arthur is doomed to fall then you ought to do something to provide for your future. You've been in the service for nearly forty years and you've got nothing. We're as poor as church mice.'
Русско-английский фразеологический словарь > беден как церковная крыса
-
15 велика беда
<не> велика беда, тж. не беда, что за бедаразг.what does it matter!; it doesn't matter; never mind; so what?; there's no great harm in that; there is no harm done; that's no problem (trouble)Шипучин (волнуясь).
Но согласитесь, что это беспорядок! Вы нарушаете ансамбль! Хирин. Если прийдёт депутация, то я спрятаться могу. Не велика беда... (А. Чехов, Юбилей) — Shipuchin: But you do look a mess, you must agree. You're spoiling the whole effect. Khirin: I can hide when the deputation comes. That's no trouble...- Не велика беда, если ваши стрелки не поспят одну ночь. Важно выйти из-под удара противника, оторваться от него и поскорее прибыть в Артур. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'There will be no harm done if your men don't sleep for one night. The main thing is to shake of the enemy and reach Port Arthur as quickly as possible.'
- Что за пустяки придумала я? Что за беда, если некогда - в ранней юности - мне нравился Митя? Да мало ли кто ещё нравился мне? (В. Каверин, Открытая книга) — What nonsense had I been thinking? What did it matter if, years before, when I was still a child, I had been fond of Mitya? Weren't there others I had liked?
-
16 ломать зубы
(на чём, обо что)break one's teeth on smth.; cf. suffer a setback (defeat)- Высади они свой десант..., они голыми руками могли бы захватить Артур. Теперь же им придётся поломать зубы об него. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'If they had landed their troops..., they might have seized Port Arthur without firing a shot. But now they'll have to break their teeth on it.'
-
17 попасть в фавор
( к кому)уст.win the favour of smb.; gain smb.'s good graces; fall into smb.'s good books (graces)- Теперь вам, дорогой Сергей Владимирович, карьера в Артуре обеспечена. Попасть в фавор к жене Стесселя - это значит заручиться лучшей у нас протекцией. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'Now your career in Port Arthur is assured, my dear Sergei Vladimirovich,' he said. 'To win the favour of Stessel's wife means getting the highest patronage in the place.'
Русско-английский фразеологический словарь > попасть в фавор
-
18 после ужина горчица
погов.cf. after meat, mustard; a day after the fairВ это время у берега показались русские суда отряда береговой обороны и начали обстреливать японцев во фланг из Лунвентаньской бухты. - После ужина горчица, - возмутились стрелки. -...Моряки прохлаждались в Артуре, а теперь развоевались в пустой след. (А. Степанов, Порт-Артур) — Somewhat later a unit of the Russian coast defence squadron appeared off shore and opened fire on the Japanese flank from Lungwentan Bay. 'The mustard comes when the meat's all eaten,' grumbled the infantrymen... 'The tars were cooling their heels in Port Arthur. But now they're shelling the empty tracks.'
Русско-английский фразеологический словарь > после ужина горчица
-
19 сулить золотые горы
ирон.lit. promise mountains of gold; promise wonders; promise the earth (the moon); promise a fortune; promise a land flowing with milk and honeyКогда книга лежит на столе, то невольно протягиваешь к ней руку, раскрываешь, читаешь; начало тебя заманивает, обещает золотые горы, - подвигаешься дальше, и видишь одни мыльные пузыри... (В. Одоевский, Сильфида) — When there is a book lying on the table, you involuntarily reach out for it, you open it, you read. The beginning lures you, promises mountains of gold. You carry on, and you see only soap bubbles...
На местах им сулили золотые горы, а в Артуре они попали в тяжёлые условия. (А. Степанов, Порт-Артур) — When they were recruited they were promised a land flowing with milk and honey, but when they arrived they found Port Arthur a vale of tears.
- Вам нужны деньги? Понимаю. Розалин Лоу посулила золотые горы. Хотите, я дам денег. Я же один, у меня кое-что есть. Хотите? (В. Черняк, Час пробил) — 'You need money? I understand. Rosalyn Lowe promised you the moon. I'll give you money if you want, I'm a loner, after all, I've got some. Do you want it?'
Русско-английский фразеологический словарь > сулить золотые горы
См. также в других словарях:
Port Arthur — may refer to: * Port Arthur, Tasmania (Australia), the site of a historic convict settlement * Port Arthur, Texas a city in the (United States) * Port Arthur, Ontario (Canada), a former city, now a part of Thunder Bay * Port Arthur (electoral… … Wikipedia
Port Arthur — bezeichnet: ehemalige koloniale Bezeichnung des Stadtbezirks Lüshunkou der chinesischen Hafenstadt Dalian Port Arthur (Ontario), Stadt in Ontario, Kanada Port Arthur (Tasmanien), ehemalige Sträflingskolonie in Tasmanien, Australien Port Arthur… … Deutsch Wikipedia
Port Arthur — Port Arthur is the former name of the port city of Lüshun at the tip of China’s Liaodong Peninsula in Liaoning Province, approximately 30 kilometers south of the city of Dalian. Port Arthur takes its name from Royal Navy Lieutenant William C.… … Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914
Port Arthur — Port Arthur, 1) Stadt im Distrikt Algoma der kanad. Provinz Ontario, an der kanadischen Pacificbahn und an der Thunderbai des Obern Sees, mit Dampferverbindung nach Milwaukee, Chicago u. a., Docks, Handel in Holz, Erz und (1901) 3214 Einw. 2)… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Port Arthur — Port Arthur, TX U.S. city in Texas Population (2000): 57755 Housing Units (2000): 24713 Land area (2000): 82.919246 sq. miles (214.759853 sq. km) Water area (2000): 60.838788 sq. miles (157.571731 sq. km) Total area (2000): 143.758034 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Port Arthur, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 57755 Housing Units (2000): 24713 Land area (2000): 82.919246 sq. miles (214.759853 sq. km) Water area (2000): 60.838788 sq. miles (157.571731 sq. km) Total area (2000): 143.758034 sq. miles (372.331584 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Port Arthur — Port Arthur, fue un puerto ruso, en el territorio de la República Popular China y que actualmente se conoce como Lüshunkou. EL lugar es celebre por haber sido escenario de la Batalla de Port Arthur en el marco de la guerra ruso japonesa. * * * ►… … Enciclopedia Universal
Port Arthur — 1. former name for LÜSHUN 2. [after Arthur Stilwell, local philanthropist] seaport in SE Tex., on Sabine Lake: pop. 58,000 3. see THUNDER BAY … English World dictionary
Port-Arthur — (auj. Lüshun, en jap. Ryûjun) port de Chine (Liaoning), au sud de l anc. Mandchourie; 150 000 hab. env. Cédé aux Russes en 1898 (territoire à bail), il fut pris par les Japonais en 1905 après un siège célèbre … Encyclopédie Universelle
Port Arthur — (chines. Lu sun kau, japan. Riodschunko), Stadt und Kriegshafen an der Südspitze des Pachtgebiets Kwan tung [Karte: Ostasien I, 1], eisfrei, Endpunkt der Mandschurischen Eisenbahn. Der Hafen wurde um 1880 von den Chinesen angelegt, 1894 von den… … Kleines Konversations-Lexikon
Port Arthur — [pɔːt ɑːθə], 1) ehemalige selbstständige Stadt in Kanada, seit 1970 Teil von Thunder Bay. 2) Stadt in Texas, USA, 58 600 Einwohner; bedeutender Tiefwasserhafen am Golfküstenkanal (Intracoastal Waterway); Erdölraffinerien, petrochemische… … Universal-Lexikon